| HOME > タイ語の音声学(3) |
|
1 | 2 | 3 | 4 |
|
| 文 |
文の形態
รูปประโยค
|
タイ語の文の形態を分類すると次の5形態に分類することができます。
|
|
||||||||||||||||||||||
文の種類
ชนิดของประโยค
|
タイ語の文を種類別に分類すると次の3種類に分類することができます。
|
|
|||||||||||||
混合文
とは、単純文を2つ以上結びつけた文であり、以下に示す4つの形に分類されます。
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
なお、混合文である場合は理由が先に来なければなりません。 |
|
||||||||||
混合文
とは、その中に従属文を含んでいる文のことを意味し、次の3つに分類されます。
|
|
||||||||||||||||
|
修飾詞的な意味合いとしての混合文
とは、その従属文が親になる文(被従属文)の中で修飾詞としての働きをしている文のことを意味します。 多くの場合、 ที่, ซึ่ง, อัน が文と文の接続に使われます。 |
|
|||||||||||||
|
副詞的な意味合いとしての混合文
とは、その従属文が親になる文(被従属文)の中で副詞としての働きをしている文のことを意味します。 多くの場合、 ขณะที่, หลังจาก, เหมือน, จน, ตาม, เพราะ が文と文の接続に使われます。 |
|
|||||||||||||||||||
| 公用語 |
公用語とは
คําราชสัพท์
|
公用語とは、普段の日常生活で使う単語とは異なり、それぞれの社会的地位に基づいて位置付けられている公としての言葉です。
社会的地位とは次の5つを指します。
|
国王、王室に対して使う公用語
|
|
上記説明のうち、国王、王室に対して使う公用語のうちで語源そのものによる公用語とは、カンボジア語、バーリー語、サンサクリット語に
その語源を持つものであり、その多くは名詞または動詞です。 以下に名詞と動詞の各々の例を示します。 |
|
||||||||||
| それ以外に、タイ語の純粋語と外来語を2語以上結びつけてできている国王、王室に対して使う公用語もあります。 |
|
|||||||||||||
国王、王室に対して使う公用語の接頭辞
|
|
上記説明に示した単語そのものによる公用語の他に、ある接頭辞をつけることにより公用語となる場合があります。 その接頭辞とはทรงであり、それを使った公用語を示すと以下の ようになります。 |
|
||||
| ただし中には例外的にทรงの後に พระを付ける語があります。 |
|
||||
| また、動詞เป็นまたは มีに公用語が続く場合はทรง を付けません。 |
|
||||
国王だけに対して使う公用語の接頭辞
|
|
上記に示した国王、王室に対して使う公用語の他に、国王だけに対してのみ使う公用語の接頭辞があります。したがって王室に対しては使うことはできません。 その接頭辞とはพระบรมであり、それを使った公用語を示すと以下の ようになります。 |
|
||||
| ただし例外としてพระบรมราชินุปถัมภ์の一語だけは 王妃に対して使うことができます。 |
知っておくべき国王、王室に対して使う公用語
|
| タイ語の新聞を読んだり毎晩8時からの王室関係のニュースを見たりするときに頻繁に出てくる公用語を以下に記します。 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
知っておくべき僧に対して使う公用語
|
| 以下は僧に対して使う公用語を示します。一般に僧に対しては特別な言葉を使うことが多く、ここに示したのは 私が今までに見聞きした言葉の一部です。 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
一般的な丁寧語
|
| 以下は、普段の生活の中で頻繁に使う丁寧語です。自分より社会的に身分の高い人と話をするときはこのような言葉を使わないと 失礼にあたることがあります。 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 | 2 | 3 | 4 |
| HOME > タイ語の音声学(3) |